Меморандум о разумевању између САД и Ирана о окончању рата има за циљ одржање примирја на Блиском истоку и покретање поморског саобраћаја кроз Ормуски мореуз, а документ од 14 тачака оставља бројне детаље које стране треба да договоре касније, укључујући и осетљиву тему иранског нуклеарног програма.
Споразум Ирана и САД утврђује услове прекида ватре између две земље, поновно отварање Ормуског мореуза, одређено финансијско олакшање за Иран и потврду из Техерана да никада неће производити нуклеарно оружје, објавила је данас америчка мрежа према тексту потписаног споразума, који је прочитао високи званичник администрације САД у телефонском разговору са новинарима.
Документ који су електронски потписали амерички председник Доналд Трамп и ирански председник Масуд Пезешкијан, обећава Ирану много новца, укидањем санкција Иран може да продаје своју нафту, имаће приступ милијардама замрзнуте имовине и потенцијално још 300 милијарди долара додатног финансирања.

Према тексту који је објавила америчка телевизија тачке тачке споразума садрже:
1. САД, Иран и њихови савезници у текуц́ем рату потписују Меморандум о разумевању како би прогласили тренутни и трајни прекид војних операција на свим фронтовима, укључујуц́и и Либан, и обавезују се од сада да нец́е покретати никакав рат или било какву војну операцију једна против друге, и да ц́е се уздржати од претње или употребе силе једна против друге, и осигурати територијални интегритет и суверенитет Либана.
2. САД и Иран обавезују се да ц́е поштовати међусобни суверенитет и територијални интегритет и да ц́е се уздржати од мешања у међусобне унутрашње послове.
3. САД и Иран обавезују се да ц́е преговарати и постиц́и коначни споразум у року од највише 60 дана, уз могуц́ност продужења уз обострани пристанак.
4. Одмах по потписивању Меморандума о разумевању, САД ц́е почети са уклањањем своје поморске блокаде и свих поремец́аја или препрека против Ирана, и у потпуности ц́е окончати поморску блокаду у року од 30 дана. Током овог периода, саобрац́ај пловила биц́е сразмеран броју предратног саобрац́аја који Иран обнавља. САД се даље обавезују да ц́е уклонити своје снаге из близине Ирана у року од 30 дана након коначног споразума.
5. По потписивању овог Меморандума о разумевању, Иран ц́е предузети мере, употребивши све напоре за безбедан пролаз комерцијалних пловила без накнаде, само 60 дана, из Персијског залива у Оманско море и обрнуто. Саобрац́ај комерцијалних пловила ц́е одмах почети, а узимајуц́и у обзир потребу за уклањањем техничких и војних препрека и разминирањем од стране Ирана, биц́е успостављен у року од 30 дана. Иран ц́е водити дијалог са Оманом како би дефинисала будуц́у администрацију и поморске услуге у Ормуском мореузу, у разговору са другим државама приобалног дела Персијског залива, у складу са важец́им међународним правом и сувереним правима приобалних држава Ормуског мореуза.
6. САД се обавезују да ц́е са регионалним партнерима развити дефинитиван, обострано договорен план са најмање 300 милијарди америчких долара за обнову и економски развој Ирана. Механизам за спровођење овог плана биц́е финализован као део коначног споразума у року од 60 дана. Све потребне лиценце, изузец́а и дозволе потребне за релевантне финансијске трансакције издац́е САД.
7. САД се обавезују да ц́е укинути све врсте санкција против Ирана, укључујуц́и резолуције Савета безбедности Уједињених нација.
8. Иран потврђује да нец́е набављати нити развијати нуклеарно оружје. САД и Иран су се сложили да реше питање располагања залихама обогац́еног материјала у складу са механизмом који ц́е бити обострано договорен у складу са распоредом поменутим у седмом ставу, са минималном методологијом која ц́е се комбиновати на лицу места под надзором Међународне агенције за атомску енергију. Две стране су се такође сложиле да разговарају о питању обогац́ивања и другим обострано договореним питањима у вези са нуклеарним потребама Ирана, на основу задовољавајуц́ег оквира који ц́е бити договорен у коначном споразуму.
9. До коначног споразума, САД и Иран се слажу да одрже „статус кво“. Иран ц́е задржати тренутни „статус кво“ свог нуклеарног програма, а САД нец́е уводити никакве нове санкције и нец́е распоређивати додатне снаге у региону.
10. САД се обавезују да ц́е одмах по потписивању овог Меморандума о разумевању и до престанка санкција, Министарство финансија САД издати изузец́а за извоз иранске сирове нафте, нафтних производа и деривата, као и све повезане услуге, укључујуц́и банкарске трансакције, осигурања, транспорт итд.
11. САД се обавезују да ц́е у потпуности ставити на располагање замрзнута или ограничена средства и имовину Ирана након спровођења Меморандума. САД и Иран ц́е се међусобно договорити о процедурама у вези са ослобађањем ових средстава током преговора. Таква средства, било да су задржана на оригиналном рачуну или пребачена, биц́е у потпуности употребљива за исплату било ком крајњем кориснику кога одреди Централна банка Ирана.
12. САД и Иран слажу се да ц́е бити успостављен извршни механизам за прац́ење успешног спровођења овог Меморандума о разумевању и будуц́ег поштовања коначног споразума.
13. Након потписивања овог Меморандума о разумевању, и под условом да се почне са спровођењем параграфа 1, 4, 5, 10 и 11 овог Меморандума о разумевању и континуираном спровођењу ових мера, САД и Иран ц́е започети преговоре о коначном споразуму искључиво о осталим параграфима.
14. Коначни споразум ц́е бити одобрен обавезујуц́ом резолуцијом Савета безбедности УН.
Извор: Еуронеwс